ВСЕ АВТОРЫАБВГДЕЁЖЗИКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЭЮЯ

Стихотворение
ЦАРЬ РАМПСЕНИТ
Мей Л. А.

Только к дочери вошел
Царь в чертоги золотые —
Засмеялась и царевна,
И рабыни молодые.

Засмеялись и арабы;
Даже евнухам потеха;
Даже мумии и сфинксы
Чуть не лопнули от смеха.

Говорит царевна: "Вора
Я поймала, да слукавил:
Хвать его, а он в руке мне
Руку мертвую оставил.

Поняла его теперь я —
Он и ловок и не робок;
Крадет мимо всех задвижек,
Всех замков, крючков и скобок.

У него есть ключ волшебный,
И, когда придет охота,
Отпирает им он двери
И решетки и ворота.

Я не дверь ведь запертая —
И хоть клад твой сберегала,
Да и свой клад девичий
Нынче ночью прогадала".

Так с отцом царевна шутит —
И порхает по чертогу;
Снова евнухи и слуги
Рассмеялись понемногу.

А наутро целый Мемфис
Засмеялся; к крокодилам
Весть дошла — и те всей пастью
Засмеялися над Нилом,

Как на нильском на прибрежье
Стал глашатай — с ним и свита —
И прочел, при звуках трубный,
Он рескрипт от Рампсенита.

"Рампсенит, царь над царями
И владыка над Египтом,
Верноподданным любезным
Возвещает сим рескриптом:

В ночь на третие июня
Тысяч... такое лето
Перед рождеством Христовым, —
Вот когда случилось это, —

Из сокровищницы нашей
Тать похитил непонятно
Много камней драгоценных,
И потом неоднократно

Похищал. Затем — то на ночь
Пред казной у самой двери
Нашу дщерь мы положили,
Но не дался тать и дщери.

Прекратить татьбу желая,
А притом — для возвещенья
Симпатии нашей к татю
И любви и уваженья —

Нашу дщерь ему в супруги
Отдаем беспрекословно
И наследником престола
Признаём его любовно.

Но, как будущего зятя
Место жительства безвестно —
Сей рескрипт ему объявит
Нашу милость повсеместно.

Января второе, в полдень,
В лето — тысяча... такое
Перед рождеством Христовым.
Rhampsenitus rex. Мероэ".

Тать был избран царским зятем
По прямым словам рескрипта,
А по смерти Рампсенита
Венчан был царем Египта.

Он царил, как и другие;
И искусства процветали
И торговля... Нет сомненья,
Что при нем не много крали.

(24 октября 1860 г)
Tinkoff