Стихотворение
МОРСКОЙ МУЗЕЙ В БОСТОНЕ
Рейн Е. Б.
Я видел котиколовный бриг у пристани, где Босто’н,
И реи его покосились, и был сильно изношен он.
И палуба прохудилась, и борт раздроблен был до конца,
И на протёртые доски его осела времён пыльца.
А некогда он в сезон доплывал до тёмных полярных стран,
Винтовки сверкали бледным огнём в холодный слепой туман,
И шкуры котиков мёртвую кровь спускали на парапет,
И трюмы хранили в своей глубине его промысловый секрет.
И я пришёл его поглядеть, и робко спустился в трюм,
И был капитан его справедлив, а шкипер молчал, угрюм,
И бился Гольфстрим о его борта, и ветер срывал покров,
Как будто бы снова бриг уплывал туда, к Алеутам, на лов.
Как будто бы снова он уходил туда, где котикам рай,
На север, где беринговы моря, в полярный высокий край.
Но некуда было ему идти, он встал на вечный прикол,
Однажды он бросил здесь якоря, — и это конец пришёл.
Когда наступает полярная ночь, идёт из Атлантики мрак,
Тогда просыпается и встаёт его последний моряк,
Тогда и он отплывает во сне в края, где полярные льды,
И только один его капитан не знает его беды.
Тогда он уходит до самых мачт в клокочущий, злой прибой,
И знает только один капитан, что склянки сыграли отбой.
И реи его покосились, и был сильно изношен он.
И палуба прохудилась, и борт раздроблен был до конца,
И на протёртые доски его осела времён пыльца.
А некогда он в сезон доплывал до тёмных полярных стран,
Винтовки сверкали бледным огнём в холодный слепой туман,
И шкуры котиков мёртвую кровь спускали на парапет,
И трюмы хранили в своей глубине его промысловый секрет.
И я пришёл его поглядеть, и робко спустился в трюм,
И был капитан его справедлив, а шкипер молчал, угрюм,
И бился Гольфстрим о его борта, и ветер срывал покров,
Как будто бы снова бриг уплывал туда, к Алеутам, на лов.
Как будто бы снова он уходил туда, где котикам рай,
На север, где беринговы моря, в полярный высокий край.
Но некуда было ему идти, он встал на вечный прикол,
Однажды он бросил здесь якоря, — и это конец пришёл.
Когда наступает полярная ночь, идёт из Атлантики мрак,
Тогда просыпается и встаёт его последний моряк,
Тогда и он отплывает во сне в края, где полярные льды,
И только один его капитан не знает его беды.
Тогда он уходит до самых мачт в клокочущий, злой прибой,
И знает только один капитан, что склянки сыграли отбой.
