ВСЕ АВТОРЫАБВГДЕЁЖЗИКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЭЮЯ

Стихотворение
МУЖА МНЕ, МУЗА, ВОСПОЙ, — С ПРЕДЕЛОВ ДАЛЕКОЙ ФИНЛЯНДЬИ...
Тургенев И. С.

Мужа мне, муза, воспой, — с пределов далекой
Финляндьи
Даже до града Берлина [скитавшися] долго
и разно,
Много он бед претерпел, а боле от жен
нечестивых.
Был он женолюбив и склонен к различным
потехам,
5 Хитр и пронырлив весьма и в деле житейском
искусен —
Слогом кудряв и речист [и] в [прочем] проворен
и ловок.
Но пиита, (из) всех его похождений
Выбрав одно, он смиренно на лире нестройной
Хочет пред вами воспеть, как в известнейшем
граде Берлине
10 Разным бедам и напастям подвержен был
юный Неверов.
В граде Берлине, под кровом семейного мира,
Юная дева жила, и дородст<вом>, и ростом,
и станом
Равная [Зевса супруге]. Но гордость ее погубила.
Впрочем, презренной работой она занималась —
и даже
15 Лестницы мыла и в прочем служила усердно.
Даже и в низком быту сияя красою небесной.
[Часто] по воле она покоряла <2 нрзб.>
Всех привлекая сердца, но сама оставалась
холодной;
В брак не вступала желанный и всех
женихов презирала;
20 Многие с горя женились, другие пустились
в писаки:
Так-то мы терпим и горе и нужду от жен
нечестивых.
Было ей имя — Шарлотта, звучное, полное имя!
[Твердо] решилась Шарлотта остаться век —
старою девой,
Но — что значат решенья людей пред вечною
волею Зевса!
25 Он повелел; и в Берлин, по долгом и разном
скитанье
Юный Неверов явился, цветущий, как мак
пурпуровый.
Злая судьба, им обоим напасти готовя,
В доме одном поселила и деву и мужа.
Пламенной страстию к ней душа возгорелась
скитальца.
30 Искра запала любви в сердце доселе холодном
Северной Девы — и скоро веленьем Эроса
Бурным стало пожаром. И часто унылая дева
Долго мечтала о юном и стройном скитальце;
Слезы из глаз воловидны<х> бежали струями,
35 Белую грудь воздымало дыханье; и юный
Неверов
Также томился и млел и, на помощь богов
призывая,
Впрочем, на хитрость свою, на искусство
надеялся твердо.
Козней коварных и слов увлекательных много,
Много вздохов и слез расточал перед нею
скиталец;
40 Строго в сердце любовь таила злая
Шарлотта —
Мнила, не хитрый ли дух ей готовит измену
и горе
Образ принявший людей, — и с страстью
боролась успешно...
Жертва судьбы... крутобокой подобно
телушке,
В храм свой жрецом на закланье ведомой,
проворно,
45 Бодро идет, головой и хвостом помавает,
Полная жизни и сил — и розами цвета
Tinkoff