Стихотворение
PER OBBEDIR LA (С ВАШЕГО РАЗРЕШЕНИЯ)
Вяземский П. А.
"Per obbedir la", что ни спросишь —
На всё готовый здесь ответ:
Ну, словно власть в руке ты носишь
Вертеть, как хочешь, целый свет.
Поутру спросишь о погоде:
"Per obbedir la, хороша".
Спроси о бедности в народе:
"Per obbedir la, нет гроша".
Какая вонь у вас в канале!
"Per obbedir la, вонь и есть".
Бог деток дал тебе, Пасквале?
"Per obbedir la, дочек шесть".
Я ночью слышал три удара:
"Per obbedir la, гром гремел".
Я видел зарево пожара:
"Per obbedir la, дом сгорел".
Давно ли, Беппо, ты уж вдовый?
"Per obbedir la, с год тому".
В дом не возьмешь ли женки новой?
"Per obbedir la, что ж, возьму".
Я слышал о твоей печали:
Разбойники вошли в твой дом?
"Per obbedir la, обокрали,
И я остался ни при чем".
Кто запрещает здесь спектакли?
"Per obbedir la, комитет".
Но комитет ваш не дурак ли?
"Per obbedir la, толку нет".
Ты не в ладах с своей женою,
Тебя измучила она?
"Признаться больно, а не скрою,
Per obbedir la, неверна".
Любовник есть у этой донны?
"Per obbedir la, даже три".
Что ж муж? "Per obbedir la, жены
Перехитрят, как ни смотри".
А буря барку потопила?
"Per obbedir la, и с людьми".
О, баста, баста, грудь изныла
От ваших слов, провал возьми!
Типун вам на язык, сороки,
С per obbedir la роковым.
Как, вонь, грабеж, пожар, пороки,
Беды с последствием своим,
Неверность жен, людей проказы
И то, что есть, и что прошло,
Про всё и обо всех рассказы,
Рожденье, смерть, и смех, и зло —
Всё ждет, как щучьего веленья,
Чтоб словом грянул я одним,
И всё падет без исключенья
Пред всемогуществом моим?!
Нет, отрекаюсь я от власти
И вместе от вопросов всех,
Чтоб сплетни все и все напасти
Не брать мне на душу, как грех.
1863 или 1864
На всё готовый здесь ответ:
Ну, словно власть в руке ты носишь
Вертеть, как хочешь, целый свет.
Поутру спросишь о погоде:
"Per obbedir la, хороша".
Спроси о бедности в народе:
"Per obbedir la, нет гроша".
Какая вонь у вас в канале!
"Per obbedir la, вонь и есть".
Бог деток дал тебе, Пасквале?
"Per obbedir la, дочек шесть".
Я ночью слышал три удара:
"Per obbedir la, гром гремел".
Я видел зарево пожара:
"Per obbedir la, дом сгорел".
Давно ли, Беппо, ты уж вдовый?
"Per obbedir la, с год тому".
В дом не возьмешь ли женки новой?
"Per obbedir la, что ж, возьму".
Я слышал о твоей печали:
Разбойники вошли в твой дом?
"Per obbedir la, обокрали,
И я остался ни при чем".
Кто запрещает здесь спектакли?
"Per obbedir la, комитет".
Но комитет ваш не дурак ли?
"Per obbedir la, толку нет".
Ты не в ладах с своей женою,
Тебя измучила она?
"Признаться больно, а не скрою,
Per obbedir la, неверна".
Любовник есть у этой донны?
"Per obbedir la, даже три".
Что ж муж? "Per obbedir la, жены
Перехитрят, как ни смотри".
А буря барку потопила?
"Per obbedir la, и с людьми".
О, баста, баста, грудь изныла
От ваших слов, провал возьми!
Типун вам на язык, сороки,
С per obbedir la роковым.
Как, вонь, грабеж, пожар, пороки,
Беды с последствием своим,
Неверность жен, людей проказы
И то, что есть, и что прошло,
Про всё и обо всех рассказы,
Рожденье, смерть, и смех, и зло —
Всё ждет, как щучьего веленья,
Чтоб словом грянул я одним,
И всё падет без исключенья
Пред всемогуществом моим?!
Нет, отрекаюсь я от власти
И вместе от вопросов всех,
Чтоб сплетни все и все напасти
Не брать мне на душу, как грех.
1863 или 1864
